Pashina12 Posted March 15, 2017 Share Posted March 15, 2017 Just curious why station names use katakana, like in Aizu-Takinohara it has "taki" and "hara" in kanji and "no" in katakana instead of hiragana? Also, what prompts the change of station names? Link to comment
railsquid Posted March 15, 2017 Share Posted March 15, 2017 Just curious why station names use katakana, like in Aizu-Takinohara it has "taki" and "hara" in kanji and "no" in katakana instead of hiragana? Historical/local convention, no one particular logical reason. Also, what prompts the change of station names? Change of ownership, marketing reason, desire to differentiate it from other similar sounding stations/locations. Link to comment
bill937ca Posted March 15, 2017 Share Posted March 15, 2017 These indicate direction. Kita: North Higashi: East Minami: South Nishi : Wset 1 Link to comment
velotrain Posted March 16, 2017 Share Posted March 16, 2017 While researching Nisshin Flour and the nearby Okawa station, I found a story about the station name being changed - unofficially as it turns out, for a scant three years. https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&u=http://hokarida.web.fc2.com/09_novel/081-22.html&prev=search About a quarter of the way down, where "Okawa station" starts a paragraph - vs. ending one a little ways above this. Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now