scott Posted March 12, 2009 Share Posted March 12, 2009 I've seen some EMUs and/or trainsets with coaches described as: KUHA or KUHANE SAHA or SAHANE MOHA or MOHANE KURO SAROHANE etc... What does all this mean? Link to comment
CaptOblivious Posted March 12, 2009 Share Posted March 12, 2009 I keep thinking I should sticky a post describing these, as it's a very common question, and a big source of confusion for the uninitiated. In other words: An excellent question! JR uses a series of syllables to describe their cars. Here's a small sampling used for MU's some prefixes: MO = electric motor powered car SA = trailer car KU = trailer cab car KI = diesel-powered car some suffixes: HA = regular class RO = green class NE = sleeper accomodations I'll post a fuller list a little later, but this should help you for now! 4 Link to comment
scott Posted March 12, 2009 Author Share Posted March 12, 2009 Thanks! I figured it was something like that, but couldn't work it out. Link to comment
Claude_Dreyfus Posted March 12, 2009 Share Posted March 12, 2009 I keep thinking I should sticky a post describing these, as it's a very common question, and a big source of confusion for the uninitiated. In other words: An excellent question! JR uses a series of syllables to describe their cars. Here's a small sampling used for MU's some prefixes: MO = electric motor powered car SA = trailer car KU = trailer cab car KI = diesel-powered car some suffixes: HA = regular class RO = green class NE = sleeper accomodations I'll post a fuller list a little later, but this should help you for now! Thanks for posing the question.... If you could make this a 'sticky' that would be very useful. As you say, I have seen queries of this nature in the past and a reference of this would be much appreciated. :) Link to comment
Guest ___ Posted March 12, 2009 Share Posted March 12, 2009 I keep thinking I should sticky a post describing these, as it's a very common question, and a big source of confusion for the uninitiated. In other words: An excellent question! JR uses a series of syllables to describe their cars. Here's a small sampling used for MU's some prefixes: MO = electric motor powered car SA = trailer car KU = trailer cab car KI = diesel-powered car some suffixes: HA = regular class RO = green class NE = sleeper accomodations I'll post a fuller list a little later, but this should help you for now! LOL, you've said that before about posting that full list :D Link to comment
marknewton Posted March 19, 2009 Share Posted March 19, 2009 DMUs Ki = Diesel multiple unit Ha - Standard class car Ro - Green class car Shi - Catering car EMUs KuMo - motor car with cab Mo - motor car (intermediate car) Ku - trailer car with cab Sa - trailer car (intermediate car) Ha - Standard class car Ro - Green class car Shi - Catering car Ne - Sleeping car Ni - Luggage car Yu - Mail car Ya - Departmental/inspection car E - Emergency car Ru - Supply car LOCO - HAULED STOCK Car Weight Ko - Less than 22.5t Ho- 22.5 - 27.5t Na - 27.5 - 32.5t O - 32.5 - 37.5t Su - 37.5 - 42.5t Ma - 42.5 - 47.5t Ka - Over 47.5t Ha - Standard class car (formerly third class) Ro - Green class car (formerly second class) I - First class car Shi - Catering car Ne - Sleeping car Te - Observation car Fu - Brake car (with guard's/conductor's compartment) Ni - Luggage car Yu - Mail car Ya - Departmental/inspection car E - Emergency car Ru - Supply car Freight car designations will follow, as soon as I find my list! :) Cheers, Mark. 12 Link to comment
scott Posted March 19, 2009 Author Share Posted March 19, 2009 Thanks, Mark! That's really useful. But if i try to memorize it, I'll end up walking around muttering "kumo - mo - so - ha - ro - she - ne - ni - yu...." and they'll lock me up. Is the first car of the Sunrise Express a kumorone? Link to comment
lbriand_fr Posted March 19, 2009 Share Posted March 19, 2009 Here, you have some explainations: http://www.japaneserailwaysociety.com/jrs/members/etal/class/class.htm 1 Link to comment
CaptOblivious Posted April 21, 2009 Share Posted April 21, 2009 Plaza Japan has kindly posted to the web a detailed and easy to read explanation of the various rail car nomenclature systems! Never wonder what an OHANEFU, KOKI, or KUMORO means ever again! http://sunny-life.net/train_symbol/trainsymbol.htm And, if you encounter a name written in Japanese characters, you will find this handy: http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana Now you know オハネフ, コキ, and クモロ now too! 4 1 Link to comment
scott Posted April 21, 2009 Author Share Posted April 21, 2009 Now I'll spend hours coming up with weird combinations like KUMOSIRONE. Link to comment
CaptOblivious Posted April 21, 2009 Share Posted April 21, 2009 Now I'll spend hours coming up with weird combinations like KUMOSIRONE. That's a hell of a car: A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers! Link to comment
Mudkip Orange Posted April 21, 2009 Share Posted April 21, 2009 A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers! Whatchu think? 1 Link to comment
marknewton Posted April 22, 2009 Share Posted April 22, 2009 A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers! Whatchu think? I like it! And I wouldn't be surprised if something like this gets built, either. Cheers, Mark. Link to comment
underworld Posted January 16, 2010 Share Posted January 16, 2010 KuMoShiNeNiYuITe..... My perfect railcar!!! Motorized cab car with catering, sleeping, luggage, mail, First Class with observation!!!!! Now I gotta build one! underworld Link to comment
KenS Posted May 6, 2010 Share Posted May 6, 2010 I ran across one of these not mentioned above, although it is briefly mentioned in the japaneserailwaysociety.com page: DEHA (デハ), which is apparently an old pre-JNR equivalent for MOHA (motor car, normal class) still used "by some private railways" (I could only find references to its use by the Tokyu Corporation, but I didn't try too hard). Does anyone know if "DE" is short for some word, and if so what? Given the Japanese tendency to form short terms from the first phoneme of words in a phrase I'd be inclined to think so, but I don't speak/read Japanese, so I could easily be wrong. See: http://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%8Dky%C5%AB_8500_series and http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%89%84%E3%83%87%E3%83%8F63100%E7%B3%BB%E9%9B%BB%E8%BB%8A Link to comment
bikkuri bahn Posted May 6, 2010 Share Posted May 6, 2010 Does anyone know if "DE" is short for some word, and if so what Yes, "DE" is short for dendosha(electric powered vehicle). As you note, the "HA" is short for normal class (i.e. third class before 1960). Link to comment
CaptOblivious Posted May 6, 2010 Share Posted May 6, 2010 KenS: Good point! Don't forget the tiny little デキ locos! What about some older electric trains that go simply by モ? Obviously they are motorized (the model I have isn't even an MU), but why no suffix indicating class or weight? Link to comment
miyakoji Posted May 10, 2010 Share Posted May 10, 2010 Thanks, Mark! That's really useful. But if i try to memorize it, I'll end up walking around muttering "kumo - mo - so - ha - ro - she - ne - ni - yu...." and they'll lock me up. Is the first car of the Sunrise Express a kumorone? According to Wikipedia, the end cars are KuHaNe. The middle is a SaRoHaNe, however, and that's pretty cool. Link to comment
keitaro Posted January 14, 2011 Share Posted January 14, 2011 i have a question whats the (het) for i seen in a few sets http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=ja&u=http://www.tomytec.co.jp/tomix/products/n/92781-2_2419.htm&prev=/search%3Fq%3Dtomix%26hl%3Den%26biw%3D1259%26bih%3D599%26rlz%3D1R2GPRE_ja%26prmd%3Divnsl&rurl=translate.google.com.au&usg=ALkJrhhey0Vdw49_t-w-SHJICLnk00AedQ Link to comment
bikkuri bahn Posted January 14, 2011 Share Posted January 14, 2011 i have a question whats the (het) for i seen in a few sets http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=ja&u=http://www.tomytec.co.jp/tomix/products/n/92781-2_2419.htm&prev=/search%3Fq%3Dtomix%26hl%3Den%26biw%3D1259%26bih%3D599%26rlz%3D1R2GPRE_ja%26prmd%3Divnsl&rurl=translate.google.com.au&usg=ALkJrhhey0Vdw49_t-w-SHJICLnk00AedQ HET stands for "Hokkaido Express Train", basically a marketing term used by JR Hokkaido for their 183 series ltd. express diesel trainsets. Link to comment
keitaro Posted January 14, 2011 Share Posted January 14, 2011 ahh makes sense. most annoying thing is hw was selling the car only but not the sets ... Link to comment
Guest JRF-1935 Posted March 2, 2011 Share Posted March 2, 2011 A motorized cab car with a dining room and first-class sleepers! Whatchu think? Way Cool !! Rich C Link to comment
keitaro Posted October 10, 2011 Share Posted October 10, 2011 anyone able to tell me what l/c means?? examples http://www.1999.co.jp/eng/10115536 http://www.1999.co.jp/eng/10156194 Link to comment
bikkuri bahn Posted October 10, 2011 Share Posted October 10, 2011 anyone able to tell me what l/c means?? examples http://www.1999.co.jp/eng/10115536 http://www.1999.co.jp/eng/10156194 l/c is the Kintetsu designation for rolling stock with dual seat capability. The seats have automatic rotating mechanisms which can change seats either to cross seating or longitidinal seating, or just changing the direction of seating at the terminal. 3 Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now