Jump to content

Keihan TV commercials


bikkuri bahn

Recommended Posts

The local version's soundtrack kind of drives me nuts, but the express CM isn't bad.  Agreed that they're not super creative, but some of the other Keihan CMs are pretty interesting.  Nothing beats JRC's Fukatsu Eri Christmas CM :grin

  • Like 1
Link to comment
The local version's soundtrack kind of drives me nuts, but the express CM isn't bad.  Agreed that they're not super creative, but some of the other Keihan CMs are pretty interesting.  Nothing beats JRC's Fukatsu Eri Christmas CM :grin

 

Despite almost every other company forced to work together with JR Central laying down the hate hammer pretty hard, JR Central  makes the best CMs... They kind of need it... :P

Link to comment
Weak. I've seen better. :sleepy4:

 

Cheers NB

Agreed~ But the better ones would definately cost more to film now, doesn't it? This girl is alright for the Keihan budget perhaps? She looks cute and fresh~~

Link to comment
Mudkip Orange
:dontknow:  Why I never see her on my train?   :dontknow:

 

Seriously. Just watch it on mute if you don't like the music. I would, and so would you.

 

Interesting though, 10 years ago the OKEIHAN mascot girl was late 20's-early 30's... now we're barely legal.

 

Somewhat clever in the second video, when they're showing her enjoying the scenery, you see a shot of Hirakata Park... which is conveniently also owned by Keihan.

Link to comment
Interesting though, 10 years ago the OKEIHAN mascot girl was late 20's-early 30's... now we're barely legal.

 

She's 22.  ;) 

  • Like 1
Link to comment
ToniBabelony
Is "okeihan" a play on Kyoto dialect?  Is o-keisan something?

 

I think it's a Kansai/Kinki dialect play on Keiko-san (けい子さん). Surprisingly the same name as my mother-in-law (though she's from Ibaraki). O_O

Link to comment

A very very late reply, in case it still wasn't completely clear. The word "okeihan" is composed of these parts:

 

o = a honorific prefix for nouns (I think only in Kansai dialect this is added before personal names to add more politeness, but I'm not entirely sure about that)

kei = a persons name

han = Kansai dialect for the Japanese "-san" suffix used after personal names

 

Keihan uses it as a nickname for their customers. For example in the slogan 「京阪のる人、おけいはん。」 (Keihan noru hito, Okeihan.), which means something like "Okeihan, people who ride Keihan."

 

I was told about this by someone from Osaka, so I think you can take this as the correct answer.

Edited by Densha
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...