SL-san Posted December 12, 2021 Share Posted December 12, 2021 I purchased a number of Kato Roundhouse kits which contain a sheet of signs. Can anyone help with the translation of the eleven signs that I have numbered on the sheet? Thanks, Graeme 1 Link to comment
cteno4 Posted December 12, 2021 Share Posted December 12, 2021 Graeme, try google translate on your mobile phone or tablet. Works great to translate stuff like this and get the gist of things. cheers, jeff Link to comment
JR 500系 Posted December 12, 2021 Share Posted December 12, 2021 (edited) Using my limited Japanese: 1) An Sen Da Ichi - Safety First, almost always the top pripority sign board 2) Probably means black smoke prohibited? 3) Kiken - Danger 4) This one puzzled me... maybe 'no mishaps zone?' 5) Pointing check required 6) Eliminate accidents due to poor operation 7) Cant see the tiny words... X_X 8 No accidents for today too 9) Same as No.3? Danger 10) Slow speed or no acceleration within this zone? 11) Stop here Edited December 12, 2021 by JR 500系 1 Link to comment
MeTheSwede Posted December 12, 2021 Share Posted December 12, 2021 11 hours ago, JR 500系 said: 7) Cant see the tiny words... X_X I think it says the same as the the red signs to the right of number 2: 火気厳禁 , No open flames. (e.g. all kinds of fire forbidden). Link to comment
MeTheSwede Posted December 12, 2021 Share Posted December 12, 2021 Number 4 says "months without accident", doesn't it? ( 無事故月間 litterally "no accidents month long period"). Is it custom to put up a sign stating for how many months accident prevention has been succesful? Link to comment
SL-san Posted December 12, 2021 Author Share Posted December 12, 2021 Thank you all for your help...I will now be able to spread around lots of signs at at least have some idea of what they mean 😀 Link to comment
railsquid Posted December 12, 2021 Share Posted December 12, 2021 3 hours ago, MeTheSwede said: Number 4 says "months without accident", doesn't it? ( 無事故月間 litterally "no accidents month long period"). Is it custom to put up a sign stating for how many months accident prevention has been succesful? A better translation would be "Accident Prevention Month" (for those times of the year when 安全+第一 is not enough 😉 ). 1 Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now